"Genug fa en Deitcha mann sei hussa flicka."
(Enough to mend an Amish man's pants.)
I think of that quote, and hear my Mom saying it every time I see a small patch of blue in an overcast sky.
The last time I remember hearing her say it was back when I was a teen. We were building a house for my grandparents and were planning to have a frolic. The sky was quite overcast and my Uncle John Henry expressed his concern that it might rain.
Mom pointed out a tiny patch of blue peeking through the clouds and said, "Genug fa en Deitcha mann sei hussa flicka."
I was embarrassed ... silly me. But now I quote it too, much to the chagrin of our children.
I saw you post that on FB and thought how appropriate it is. We always seem to do things to embarrass our chidren don't we? It doesn't get better when they're older does it?
ReplyDeleteBlessings,
Betsy
My grandma used to say 'Enough to make a pair of trousers for a sailor'!
ReplyDeleteFirst time for me to hear it but it is unique to hear.
ReplyDeleteHi there - just popped across after you posted on my blog. We had a saying in England that there was "enough blue to patch a sailor's trousers" if there was a strip of blue between the clouds. Good to see it has been Continent-hopping. I see Elizabethd knows a similar saying too.
ReplyDeleteThanks for stopping by my blog today. What an interesting quote!
ReplyDeleteMy Nan always said, "Enough to make a sailor a pair of trousers." I suppose it's essentially the same thing, though from different areas.
ReplyDeleteI'm so glad you stopped by my blog today! We had that saying, too, but it was: Enough blue to make a Dutchman's britches. Whether scientific or not, it's a great optimistic phrase.
ReplyDeleteBlessings!
My grandmother also said, "Enough blue to mend a Dutchman's trousers", which is pretty much the same as saying "an Amishman's trousers".
ReplyDelete